Bienvenidos

Bienvenidos a la Odisea, nuestra Bitácora de viajes.

Primeras sensaciones en Florencia

Bogdan y Carla nos cuentan las primeras sensaciones que han vivido en Florencia como usuario y acompañante de silla de ruedas. Sus sueños respecto al proyecto, las reflexiones que les está despertando descubrir la Florencia accesible.

Como diseñar y participar en una expedición

Organizar una expedición es una tarea complicada que lleva meses de trabajo, gestión y burocracia. Es necesario tener capacidad para la logística, saber gestionar recursos humanos, saber evitar los problemas y también solucionarlos…Aprende de la mano de Jordi Serrallonga.

Fotografía antropológica de la mano de Artisal

La antropología, del griego Anthropos “hombre o humano” y Logos “conocimiento” es descrita como una ciencia social que estudia al ser humano de una forma integral. Descubre nuestro aprendizaje de la mano de Artisal.

La Odisea: punto y final

Nuestra tarea orientada al turismo accesible se traslada a El mundo accesible, una plataforma que nace fruto del trabajo durante el Máster en Periodismo de viajes.

viernes, 25 de mayo de 2012

Florencia en silla de ruedas

 
Visitar Florencia en silla de ruedas ahora es más fácil gracias a La Odisea.

Esta es una entrada muy esperada...La Odisea por fin tiene un destino decidido, un objetivo por cumplir, una idea firme.

Julio es el mes elegido para nuestra aventura en Italia. Buscábamos un proyecto original, dirigido a un público concreto y creemos que lo hemos encontrado. Pasaremos nuestros días en Florencia realizando una publicación sobre la ciudad para discapacitados en silla de ruedas. Mostraremos la Florencia accesible para todos aquellos que quieran disfrutarla. Queremos mostrar una Florencia diferente, buscar sus rincones desconocidos, crear nuevas rutas temáticas en las ciudades que la rodean, y descubrir así una Toscana para todos.

Florencia
Fuente: Carla Llamas

Para todos nosotros el mundo en silla de ruedas es un mundo desconocido. La documentación previa y las fuentes son imprescindibles. La intención, sin duda, es la de crear un buen producto y lo más útil posible, respetando siempre la sensibilidad de aquellos a los que va dirigido, conociendo esa esfera y dando fe de si Florencia es, efectivamente, una ciudad “sin límites”.

¿Por qué Florencia y no Londres?
Londres alberga este verano los Juegos Olímpicos. No solo no podíamos enfrentarnos a una ciudad caótica sino que también se nos disparaba el presupuesto. La bella Italia nos abre sus brazos y nos invita a probar su pasta, sus famosos gelattos, a descubrir su arte e historia y sus lugares más maravillosos. Tocará visitar Londres otro año, pero ya con el máster bajo el brazo.

Os invitamos a que sigáis nuestras aventuras en La Odisea y vayáis descubriendo poco a poco cómo avanza nuestro proyecto.

El David de Miguel Ángel
Fuente: Carla Llamas




Experimento 1. Entrevista a Maruja Torres

Como si de un "experimento" a largo plazo se tratase, mi compañero Bogdan y yo hemos decidido, al finalizar cada una de las conferencias que se nos imparten en la UAB, hacer unas preguntas comunes a los invitados a las mismas. Queremos saber las distintas respuestas que se pueden ofrecer a unas mismas preguntas bajo puntos de vista profesionales muy diferentes. Nuestra pretensión es analizar, al finalizar este Máster, todas y cada una de las respuestas de los distintos invitados. Queremos ver los diferentes enfoques aportados, así como la humildad (o no) de los mismos y aprovechar el análisis de sus respuestas para ver qué podemos sacar nosotros de ello en un futuro como profesionales. 

Con mucho alboroto de fondo en la Sala de Juntas de la UAB, pero con una gran sonrisa por su parte, hemos comenzado este pequeño proyecto entrevistando a Maruja Torres. Esta escritora, periodista y corresponsal de guerra en el Líbano, Panamá e Israel nos contesta a nuestras preguntas muy amablemente, aportando este desparpajo natural que la caracteriza y que cuanto menos hace soltar una pequeña carcajada por parte de su oyente.

Aquí os dejamos la pequeña entrevista a Maruja. Esperamos que continuéis escuchando las próximas que vendrán con vistas a que cada uno por sí mismo haga una reflexión personal sobre las distintas personas que nos visitan y sobre cómo debemos actuar cada uno de nosotros si en un futuro tenemos la posibilidad de impartir también una conferencia. Eso sí... ¡ante unos alumnos tan buenos como nosotros!

Esperemos que sea de vuestro agrado.



Una Charla con David Rull

Leptis Magna (Líbia)
Fuente: David Rull
Si el viajero no tiene parada, si el mundo esta ahí para que lo conozcamos y hablemos de él, la aventura es una obligación. David Rull es el ejemplo de un hombre que vive de su pasión. Junto a él pudimos entender mejor ese complejo mundo que es Egipto, recorrer el norte de África, conocer culturas, tradiciones, religiones. Fue así, que poco a poco, y desde Barcelona, profundizamos el camino de grandes maestros como Zheng He, Ibn Battuta y Marco Polo y entendimos la fuerza del Islam.

Siempre con mucho contenido para explicar, contando los minutos para el fin de la clase, no hubo suficiente tiempo para conocer al viajero Davil Rull, para que nos cuente como ve la producción periodística y el viaje, y claro, pedirle un consejo para nuestra Odisea, que recién está empezando.  Así, se va el David Rull egiptólogo, licenciado en filosofía, y nos quedamos con su otra fase: del viajero y soñador.

La Odisea: ¿Cómo nació tú pasión por Egipto? En clases nos dimos cuenta que amas lo que haces y queremos descubrir el principio de todo.

David Rull: Desde muy pequeño Egipto me fascinó. Leía todo lo que podía y soñaba con ir algún día al país de los faraones. Ahora bien, siempre pensé que llegar a ser egiptólogo era como llegar a ser astronauta; un sueño imposible. A veces los sueños se cumplen...

L.O: ¿Cuales son, en tu opinión, las cualidades indispensables para un periodista de viajes y para un artículo de viajes?

D.R: El periodista debe tener mucha curiosidad y, ante todo, humildad frente a los otros y sus culturas. Para mí un artículo o un reportaje periodístico de viajes debe tener contenido, contenido y contenido, y claro, una forma atractiva.

L.O. En tu clase comentaste que “la muerte, la vida y el viaje son comunes en todas las civilizaciones” y que “viajar es buscar a los otros.”  ¿Cómo se hace para que nuestra mirada pueda lograr la complejidad de una cultura diferente y al mismo tiempo presentar un producto que sea innovador?

D.R: Si uno observa con los ojos bien abiertos descubre muchas cosas. Eso te permitirá hacer algo innovador y atractivo.

L.O: Zheng He, Ibn Battuta y Marco Polo. Los tres fueron los grandes viajeros de su época. En clase, has hablado sobre las diferencias entre ellos. En tú opinión, ¿cuál de ellos presenta la obra con mayor impacto? ¿Por qué?

D.R: Los tres. De acuerdo con sus patrones culturales cada uno de ellos hizo algo "grande." Para la mayoria de nosotros -me refiero a Occidente- Marco Polo tiene la obra más paradigmática de los tres. Esa podría ser la respuesta. No obsatante, creo que eso no es cierto. Tan sólo es una ilusión causada por nuestra proximidad cultural ya que tenemos los mismos códigos y valores que él. Observar la mirada de Ibn Battuta, por ejemplo, puede ser un reto y también una forma de viajar sin salir de casa.

L.O: ¿Qué mensaje final nos darías a los jóvenes periodistas de viajes? ¿Qué consejo nos dejas?

D.R: Soñar, viajar y mirar. El resto llegará sólo.

Link de interéshttp://www.davidrull.com/

¿Hasta qué punto es anormal lo que para otros es normal?

¿Hasta qué punto es anormal lo que para otros es normal?
La otra cara de la moneda

El etnocentrismo es una realidad existente hoy en día. Con este vídeo, mi compañero Albert y yo pretendemos, de forma original, transmitir el mensaje de que lo distinto nos llama la atención y que muchas veces acabamos juzgándolo negativamente. A pesar de que podemos pensar que la mayoría no somos racistas, sí mostramos, de todas formas, un rechazo ante muchos aspectos de otras culturas. Lo hacemos simplemente porque éstas nos parecen anormales y acabamos mostrando incluso aversión hacia ellas. Además, en muchas ocasiones damos también por sentado que nuestra cultura es la mejor ¿No es esto también una forma de ser racista?

Con este microguión tenemos como objetivo principal crear una especie de “experimento visual”. El trabajo se divide en dos partes y cada una de ellas cumple una función distinta. La primera parte muestra una serie de imágenes aleatorias que van apareciendo a velocidad considerable. Con ellas pretendemos causar en el receptor incertidumbre, que se pregunte el porqué de estas fotos en concreto y a su vez causar de forma subliminal una especie de primer juicio; un juicio por parte del destinatario que ve “anormales” aspectos de otra cultura inexistentes en la nuestra.

La segunda parte muestra pequeños fragmentos de vídeos que de forma clara y concisa hacen reaccionar al receptor, ya que éste ve en ellos algo diferente, ajeno a su cultura. Y quizás por este motivo su primera sensación sea de rechazo y asco. Una vez han finalizado los vídeos se podría demostrar que nuestro experimento se ha llevado a cabo con éxito. Tal y como habíamos pensado en un principio, en la mayoría de casos la gente reacciona con una actitud etnocentrista, juzgando a través de nuestra cultura otra distinta. Además, en muchos casos se da por hecho que la nuestra es la mejor, o al menos la más “normal”.

Este es un pequeño juego o camino donde vamos a orientar lo bueno y malo de cada sociedad o etnia en el campo opuesto, porque es en la contraposición donde vemos el oro que no siempre reluce. Ahí contemplamos el residuo visual y social que nos acontece. Aquello que, a pesar de los años, sigue permaneciendo en cada uno de nuestros pequeños simbolismos cerebrales. Ese arquetipo inconsciente que permanece intacto a los años, las arrugas, los besos, las caricias y las costumbres.




domingo, 20 de mayo de 2012

¿Alguien sabe cómo está la oferta actual de periodismo de viajes en la radio?

¿Alguien sabe cómo está la oferta actual de periodismo de viajes en la radio?

Con esta pregunta persuasiva a la par que acertada, Juan José Perona pretendía captar toda atención desde un primer momento. Juan José está ante un público en el que se encuentran periodistas, comunicadores, traductores, historiadores e incluso psicólogos. Pero todos con una misma finalidad, una misma pasión a la que aferrarse: el periodismo de viajes. ¿Enfocado desde la radio? ¿Y por qué no? Escuchemos las sabias palabras de un maestro como Juan José y decidamos si éste es el enfoque que queremos darle cada uno de nosotros a nuestro particular periodismo, o no…
Juan José Perona
Fuente: gruposocmedia.es
Juan José Perona es Doctor (premio extraordinario) y Licenciado en Ciencias de la Información. Ha sido decano de la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la UAB y entre otras muchas cosas ha sido jefe de Informativos en diversas emisoras de radios locales y redactor y colaborador en El Periódico de Catalunya.
Para dar respuesta a la pregunta que da comienzo a este artículo, la oferta actual de periodismo de viajes, por desgracia, es pésima. Los programas dedicados a los viajes se encuentran en emisoras generalistas o universitarias en las que los propios alumnos de Erasmus explican su experiencia en el país. Además se emiten en “horas valle”, que son, para describirlo de la forma más clara posible, lo contrario a las “horas punta”. Las emisoras no le dan un buen trato a los programas de viajes bien trabajados, aunque por lo general ni si quiera lo están.

Además de estar presentes en este tipo de emisoras, en los programas radiofónicos de viajes actuales predomina la información sobre la descripción y las imágenes auditivas son muy pobres. Sin embargo, para alcanzar el éxito lo necesario es que prime la descripción frente a la información. Lo más importante a llevar a cabo en los programas de periodismo de viajes no se hace y ese es el problema. Hay por lo general una escasa recreación de espacios, ambientes, atmósferas y sobre todo de paisajes sonoros.

Es importante también tener en cuenta que no es lo mismo conocer que dominar y que para conseguir un buen trabajo es necesario dominar una serie de aspectos como el lenguaje sonoro, la planificación y creación de espacios sonoros, los montajes sonoros, los géneros radiofónicos, los géneros info-expositivos y el lenguaje descriptivo. Dentro de este último se incluye la voz, la música, el silencio, las imágenes auditivas etc. Y es que el silencio, aunque resulte extraño, también forma parte del lenguaje sonoro si aporta significado.

¿Qué es lo que nos interesa de la voz? Sobretodo los rasgos no verbales que informan sobre lo que envuelve al hablante: movimiento, formas, imágenes etc. En cuanto a las imágenes auditivas, conseguirlas es uno de los retos a perseguir, pues son las sensaciones del mundo que evocan en el oyente el conjunto de sonidos que configuran un producto radiofónico. Para ello es necesario la utilización de referentes sensoriales concretos de lo que se describe, una ubicación en el espacio de los objetos sonoros, una ubicación en el tiempo o una crónica, es decir, hablar al oyente como a alguien conocido, sin redundancias.

En cuanto a la música, de entre los diferentes tipos, para esta profesión en concreto nos interesa la música descriptiva, aquella donde la música es la esencia del programa. Tal y como comentaba Juan José: “el uso de las convenciones sonoro-narrativas denota una falta clara de creatividad”. Junto con la música también es importante el lenguaje de los efectos sonoros, y tener en cuenta que lo más importante del objeto sonoro es que siempre tiene referente. Es importante también saber que nos sirven para ambientar, pero no para ubicar: “Un grillo español emite el mismo sonido que un grillo africano”.

Para una buena planificación sonora hay que tener en cuenta el plano sonoro y la distancia entre yo como oyente y el sonido. En una producción sonora no se ve la distancia como en televisión. Los planos marcan por tanto la perspectiva de la realidad que se está describiendo y dibujan el espacio en la radio donde, gracias al tratamiento de la intensidad, se puede construir una determinada perspectiva sonora. Es importante también tener en cuenta los paisajes sonoros, sonidos organizados narrativamente que generan en el oyente la percepción de espacios complejos. Así pues el paisaje sonoro es fruto de una interpretación, ya que en radio no existen objetos ni espacio ni distinción entre ellos. Un último aspecto a destacar es el de la perspectiva acústica, es decir, la sensación de profundidad en el espacio radiofónico.

Como colofón, Juan José explicaba la importancia del “Punto Aquí”. Ese punto de referencia a través del que se construye todo el escenario sonoro. Es necesario decidir cuál es el centro de atención y darle la importancia sonora que se merece, y es ahí donde establecemos el “Punto Aquí”. Éste puede ser fijo, el lugar en el que hemos situado al oyente permanece inmóvil; o móvil, generar en el receptor la sensación de que se está desplazando por n determinado paisaje sonoro en el transcurso de una escena radiofónica. Para generar un “Punto Aquí” móvil, aparte de los planos, cabe la posibilidad de usar figuras del montaje. Figuras como el “fade in” (parte de 0 y llega al primer plano) o el “fade out” (sonido en primer plano que desaparece progresivamente hasta que no se oye nada).

Sublime. Esa es la palabra para definir las dos clases impartidas por Juan José Perona. Unas clases que sirven de ayuda, sin duda, a todos aquellos periodistas de viajes que en el futuro quieran poner un pie en el mundillo de lo audiovisual. Los sonidos evocan sensaciones y por tanto es necesario saber qué sonido hemos de usar en cada momento y por qué. Un sonido “ornamental” tal y como dice Juan José: “sirve solo para adornar, si lo quitamos no pasa nada”. Por tanto, tal y como empieza este artículo acaba. El periodismo de viajes en la radio falla, y falla porque todo lo citado anteriormente no se pone en práctica. La idea es que con esta información tengamos todos un aliciente más para labrarnos bien el futuro dentro de este campo de periodistas de viaje en la radio.

lunes, 14 de mayo de 2012

Belgrado es el mundo

One city. One world. Two same maps. Disover what is beyond! Similarity? Coincidence? Or something more? Fasten your seatbelts because here starts your journey through the city of Belgrade. Here strats your trip around the world. Your Odyssey. 



Enjoy!

¿Cómo aprender cirílico en un día y hacer una amistad especial al mismo tiempo?

¿Cómo aprender cirílico en un día y hacer una amistad especial al mismo tiempo?

Un día, de un mes, de un año…


-Hola, me llamo Irene y ¿tú?
-Yo Bogdan.
-Vaya…Qué nombre más raro  ¿Y de dónde eres?
-Soy de Belgrado en Serbia.
-¡Ala! Me encanta la península de los Balcanes y todo lo relacionado con ellos. Este verano pasado he estado en Bosnia, Croacia y Eslovenia, pero no pude ir a Serbia y eso que me habría encantado, es una pena.
-¿Y por qué no fuiste a Serbia? Mi país es precioso.
-Lo sé,  pero es que iba en un coche de alquiler y no podía ni leer los carteles porque todo está en cirílico. En las guías las cosas aparecen escritas en castellano, pero una vez que llegas ahí la realidad es muy distinta, te lo encuentras prácticamente todo en cirílico.
- Bueno, en Belgrado todo en general está escrito en alfabeto cirílico y latino.
-Ya, pero porque Belgrado es la ciudad más turística, pero a mí me gusta ir por los pueblecitos más alejados, y me encantaría conocer casi todo Serbia, pues es un país poco explotado turísticamente y es maravilloso. La gente todavía tiene muchos prejuicios.
-Hagamos una cosa, intento explicarte el alfabeto cirílico de una forma sencilla. Así podrás transcribir las palabras y sabrás leerlas como si estuviesen escritas en castellano. Del vocabulario ya nos encargaremos más adelante, pero si no, siempre te puedes comprar un diccionario o usar el “Google Translator” desde el móvil.
- Vale, ¿cómo lo hacemos?
-Pues mira, en una hoja voy a escribirte el alfabeto en cirílico y su correspondiente letra de tu alfabeto a su lado. Te explicaré también que hay unos sonidos que vosotros no tenéis. Una vez lo hayas memorizado lo escribiré de nuevo y tú te encargarás de poner las equivalencias en castellano. Cada día lo haremos hasta que te lo aprendas.

No sé si fueron las ganas que tenía de aprenderlo, o lo mucho que necesito entenderlo para viajar a dónde quiero, que el mismo día ya me lo sabía y podía transcribir las palabras. Así, Bogdan me escribía en mi libreta palabras que yo descifraba. Aunque no sepa vocabulario hasta dentro de mucho, al menos podré saber en el futuro en qué ciudad estoy y cómo llegar hasta otra. 


Fuente: Cultura10.com


2 meses después…

-Me alegro que ya sepas “descifrar” el cirílico Irene.
-Sí, yo también. ¡Ya puedo ir a Serbia yo solita!
-No te preocupes, ya iremos juntos cuando regrese allí.
-Gracias, ahora he aprendido también que no eres solo un profesor, ni un compañero, ahora te he conocido y sé que eres un AMIGO. Sí, sí, uno de esos que son geniales y que cuanto más tiempo pase más sonrisas me sacará.

Un idioma. Un alfabeto distinto. Ganas de aprender. Su ayuda. Mi motivación. Un mismo Máster. Horas y horas de clase juntos. Y trabajos. Y Mil historias. Horas y horas hablando. Y las que quedan. ¿Fiesta? Y las que quedan también. Normalmente mismas ideas. Parecidos sentimientos. Simples ingredientes que mezclados consiguen  un cóctel explosivo que da lugar a una bonita amistad entre un serbio y una “gallegiña”. ¿Qué pasará con “mi cirílico”? No se sabe… ¿Y con nosotros? Ah sí, eso sí se sabe, se llama amistad, y eso no se pierde.

sábado, 12 de mayo de 2012

The weirdest tours

If you want to experience something different, see a list of specified tours below, which unlikely could to be found in the commercial tourism. They are certainly different and more interesting than the currently available, "normal" tours.

"Demonstration tourism" (U.S.)
Sitting at the airport is not the best way to get involved in a protests. Because of that more and more tourists decide to visit some places in the United States where they can participate in protests for a few hours. All necessary information about where to go and how to engage in "action" exist on the Internet.
Who will be interested in this tour?
Socially awakened tourists.
Woman defies to the regime
Photo: Peđa Mitić

Tourism of fear (U.S. and Canada)
Haunted houses are obviously outdated, and tourists are looking for something that will make them even more scared. Cruise based on a film franchise "Saw" will scared to death even those most fearless travelers.
Vision of powerful weapons threatens you at every step, and breaking everything around, could become a reality. "Awesome" ship departs from New York in August this year with movie cast on board. You'll have a chance to see the New Brunswick and New Scotia.
Who will be interested in this tour?
Fans of horror films, fans of Canada and fans of Pinocchio.
Surce: Google.com

"Crossword" tourism (Caribbean)
Maybe this is more like a horror tourism, because you will be stuck on a ship with hundreds fans of crossword puzzles. Host tours will be recognized crossword guru Stan Newman, and will last ten days.
Not only will passengers be able to improve their skills in solving crosswords, but will be able to design their own crossword which be published in "Newsday".
Who will be interested in this tour?
Probably nerds with glasses, or retirees looking for a little action.
Source: Google.com

"Homeless" tourism (London)
It is one thing to see dazzling, romantic side of the city, and quite another to see it through the eyes of those who are rejected by the city. This tour was introduced last year as part of the London Fringe Festival, and offers the passengers an opportunity to see the other side of London, guided by a homeless person.
This is a great opportunity to experience the famous places such as London Bridge, Covent Garden and Mayfair through anecdotes of people living on the streets. Not only this tour will open your eyes, but also contribute to homeless guides earning some pound.
Who will be interested in this tour?
People who want to meet substantially the city they visit.
Source: Google.com

"Illegal emigration" (Mexico)
If you ever wondered what it would be to cross the border from Mexico to America, but illegal - you can  to find out now. Night hiking from EkoAlberta Parke, located in northwestern Mexico, offers "hope" to the participants, that will be able to move to America. In this program are also involved the border police and other refugees who will help tourist in this action.
Although, running away from the fake policemen could sound a little silly, this tour offers a serious message. "Being an immigrant is not a source of pride" it writes in one guide. "We left family, language, country. The idea of this tour is to make familiar to people what all immigrants are going through. "
Who will be interested in this tour?
All who intend to stay longer than the date on the visa.
Source: Google.com

Fast roads of Germany (Germany)
Driving without speed limit in selected sectinos of highway sounds quite interesting. This tour is not official, but fans of speed are gathering on their own initiative via Internet.
Who will be interested in this tour?
Adrenaline addicts.
Source: Google.com

"Grave" tourism (Worl Wide)
The graves of famous people are visited by the travellers for years and the most popular "eternal resting places" are John Fitzgerald Kennedy’s, Martin Luther King’s, Elvis Presley’s and Jim Morrison’s. However, the good thing of grave of tourism is that his source is endless. Michael Jackson`s grave is the latest popular place that draws crowds every day, to leave flowers, candles and silver gloves.
Who will be interested in this tour?
Passengers who want to pay their respects to the celebrities and crazy fans.
Source: Google.com
These are some suggestions. But don't forget, there are no good travel agency, only the less worse. You trip will be what you make of it.

jueves, 10 de mayo de 2012

¿Ves? ¿Ya lo encontraste?


Cuando alguien cree que, en general, hay poco por hacer, se equivoca. Nada nace crecido ni todo se encuentra buscando… Mariano Belenguer, natural de Huesca y docente, nos habló recientemente sobre la capacidad y la obligación que tenemos todos nosotros en hacer un buen texto periodístico. 
¿Y cómo se consigue? Alejándose del periodismo turístico y entablando una serie de afinidades con el mundo de la poesía, la belleza lírica y la narración.

Es de suma relevancia que sepamos diferenciar entre un texto redactado para un blog o publicado en una revista de viajesEl concepto de reportaje no es el mismo. En el blog utilizaríamos un estilo de escribir más parecido al artículo -dada su limitación de caracteres- en el que el texto “aceptable” debería ser ameno y corto para no cansar visualmente a un lector saturado de información y buscador de noticias. Un estímulo informativo que conviene fragmentar, achicar e irlo publicando en cuentagotas en una revista de viajes, todos ellos dotados de identidades diferente.

Un profesor oscense nos habla sobre el ayer y el hoy del periodismo científico, las nuevas eras cibernéticas y sus límites y puntos fuertes


En una revista de viajes, utilizaríamos el amplio abanico de recursos mass media que nos ofrece la gran palabra reportaje: texto, fotos, maquetación muy definida y pulida y con un sello editorial corporativo más claro y estructurado.
Sin entrar en juicios de valor, a nivel comunicativo un reportaje o información leída de una revista de viajes resulta más elaborada, quizá más creíble y más explayado o de divulgación. En un blog apenas podemos hacer grandes artículos de opinión (por un problema de extensión, no de calidad) donde una frase de más de tres líneas puede representar un gran problema, en las visitas web obtenidas y en la calidad general de la noticia.

Es muy importante realizar una planificación anterior al viaje donde queremos empezar a excavar.
Deberemos anteponer los pros y contras observables del contexto en base a nuestros objetivos a conseguir y las informaciones conseguidas. Además, estableceremos una red de contactos y cuidaremos todo al detalle para que pueda salirnos una buena pieza periodística. Un ejemplo de ello podrían ser las entrevistas realizadas, así como documentación conseguida y un planning exacto de lo que queremos buscar.

Mass Media: los aspectos comunicacionales siempre fueron importantes

Es importante saber desde el primer momento qué queremos buscar, para que una vez en el sitio podamos dejar brotar ese margen de imaginación que tenemos para poder crear otras pequeñas piezas al uso (o no tanto): léase un fotoreportaje, un artículo con secciones diferenciadas, una miniguía de viajes o un artículo de opinión o divulgación. Esto se realiza así para poder ir más a lo seguro, sin inconvenientes evitables  y no lanzarse a la aventura, ya que estamos trabajando y no de vacaciones.
Mariano añade que en un viaje por trabajo la improvisación debería ser mínima, pues debemos controlarlo casi todo mientras podamos. Deberemos dejar a nuestro amado Azar o Suerte en una vitrina, cautelosos a la vez que expectantes de conseguir los resultados que queremos llevar a cabo.
Algunos de los consejos que planteó el profesor oscense fueron viajar para captar impresiones y no sólo para integrarnos, hacer un diario donde recoger las vivencias (diarias), así como dejarnos consentir nuestros momentos en la plaza del pueblo, en un sitio que nos resulte trascendental, único… Consultar fuentes varias y valorar las tendencias de nuestros competidores resulta una tarea casi imprescindible para saber ofrecer lo que los demás no ofrecen.
Cuanto más ordenado lo tengamos todo antes, durante y después, resultará mucho, mejor. Si por ejemplo queremos estructurar un reportaje, eso dependerá de la forma en la que escribamos y el tema escogido. Todo son puntos a tener en cuenta.
Hay que tener siempre en cuenta que un reportaje largo (6, 8 o más páginas) va a suponer una obligación sí o sí de ser añadido o publicado –con algo de suerte- en una publicación en soporte papel (aunque también existan las revistas digitales), donde el lector tal vez no esté enfrente del ordenador o el iPad y se va a poder dejar llevar con más facilidad por los elementos creativos, poéticos e imaginativos de la situación que más se aproximan a ese sentimiento. La conexión es instantánea.

Si enciende, la llama (conexión estímulo –emoción) es viva y reminiscente.

En una publicación de este tipo no es tan importante el volumen de trabajo que queramos plasmar (su extensión) pero sí la combinación entre material audiovisual (audio externo, CD…), gráfico o textual.
La ventaja que tendremos en nuestro blog respecto al de otros formatos publicables es que vamos a poder acuñar elementos impropios por su naturaleza en una revista de viajes, en este caso elementos de audio incrustados o puramente audiovisuales, que por razones obvias no pueden ser incluidas en su versión papel. Aunque, si bien es cierto, esto sería posible en una revista digital, un mundo del que ahora y desde hace algún tiempo ha llegado para quedarse y ofrecernos otro modo de ver las cosas más interactivo: el ciberperiodismo.
Siempre deberemos estar con los pies en la tierra para ofrecer información rigurosa y no rellenarlo de texto informativo, de uso vacío en el campo que nos pertoca.

" Un cuento no es nada más que una oración bien redactada. Las buenas historias como las buenas oraciones requieren de estructuras sencillas, claras y lógicas para que funcionen de manera efectiva."
Mariana Wade, comunicadora

sábado, 5 de mayo de 2012

Jordi Esteva y su particular "Socotra"

Jordi Esteva y su particular “Socotra”

¿Un “escritor de viajes” al que no le apasiona viajar? Esta es la imagen que daba Jordi Esteva la pasada semana en una conferencia impartida ante los estudiantes del Máster de Periodismo de Viajes de la UAB. “Quizás os resulte extraño, pero no, no me gusta viajar, los lugares a los que he viajado para luego escribir sobre ellos ya estaban premeditados desde mi niñez”.

Para este escritor y fotógrafo catalán sus libros son sueños de infancia, y es que  Jordi era un niño que soñaba despierto con mapas y atlas. Solía jugar con una bola del mundo que hacía girar y cuando ésta se paraba señalaba por azar un lugar. Así descubrió Socotra, una isla perdida en el Índico con la que soñar hasta que sus fantasías se pudiesen ver reflejadas en un futuro en papel y tinta.

Su sueño era llegar a un punto intermedio entre las costas de Somalia y Yemen para descubrir esta isla anclada en el tiempo, y lo hizo realidad medio siglo después de haber girado aquella bola del mundo. Así nace su libro: “Socotra, la isla de los genios”, un auténtico viaje al país de las almas.

En esta isla se encuentra el árbol draco, que contiene una salvia roja que se dice que es lo único que espanta al diablo. Es también conocido como el árbol de la sangre del dragón, y la salvia que desprende la usaban los antiguos gladiadores antes de sus peleas, pues tiene propiedades curativas y cicatrizantes. Es una isla además que funcionó como antiguo cobertizo egipcio, pues es uno de los pocos lugares del mundo en los que crece la mirra y el incienso (por aquel entonces más caro que el oro) que se utilizaban en el antiguo Egipto para embalsamar a los faraones y para sus fiestas paganas. Además, en la isla hay también áloe socotrino, una planta que se decía que servía para curar las heridas de arma blanca.
Fuente: web.mac.com/siwal

Sus habitantes, los socotríes, que hablan una lengua similar a la que se hablaba en el Reino de Saba, hacen ofrendas de gallos a los espíritus y durante la noche escuchan el lenguaje de los muertos. Sus habitantes “poseídos” por los espíritus, la llamada “ceremonia de clausura de la boca” que celebran, los sacerdotes animistas, las sacerdotisas que se transforman cuando entran en trance etc., son  un cúmulo de situaciones que cuanto menos resultan escalofriantes para un foráneo y que parecen estar relacionadas con el más allá.  Sin embargo, se cree que por el hecho de poseer productos tan valiosos como la mirra, el incienso y el áloe, fueron los mercaderes de la antigüedad los primeros interesados en divulgar la idea de que los habitantes de esta isla estaban relacionados con las artes más oscuras, generando así el pánico.

Se les ha criticado y tachado de brujos que ejercen la magia negra, pero éste ha sido precisamente una idea clave que ha sabido aprovechar Jordi: “pude hablar con la sacerdotisa jefa y explicarle que estaba allí como uno más de ellos, que no veía sus rituales como una magia negra la cual criticar, sino como una experiencia de la que me quería nutrir”.

Abrir la mente y el alma, respetar, ser capaz de sumergirse en las distintas visiones que nos ofrecen otras culturas, y sobre todo, tener claro que no todos estamos en un mismo saco es lo que hace que uno sea un buen periodista de viajes. Esto es lo que ha hecho Jordi en su viaje a Socotra, esto es lo que deberíamos hacer todos los que queramos dedicarnos a tal profesión.




El catalán en la UE

El catalán en la Unión Europea

Entendemos como lengua minoritaria aquella que convive con una lengua hablada por un mayor número de personas dentro de una misma comunidad. Las lenguas minoritarias no son dialectos de lenguas oficiales del Estado, lenguas de inmigrantes, ni lenguas creadas artificialmente. Unas están establecidas como “co-oficiales” y otras no tienen reconocimiento alguno por la ley.

Las lenguas mayoritarias, en cambio, son los idiomas oficiales de los países. Los objetivos de progreso comunitario, la rentabilidad económica o la globalización han impulsado las inversiones en investigación y desarrollo de nuevas tecnologías para gestionar información, convirtiendo a estas lenguas en el principal instrumento de comunicación e intercambio de información en las sociedades modernas.
Las lenguas minoritarias no han corrido con la misma suerte y se han visto relegadas a un segundo plano, poniendo en peligro la conservación. Dos razones son: el factor económico y la escasa difusión de estas lenguas a través de Internet. Los medios de comunicación, y específicamente la televisión, son de gran importancia para el fortalecimiento de las lenguas minoritarias.

El catalán es una lengua románica originaria y propia de Cataluña. Es la lengua más numerosa, en cuanto al número de personas que la hablan, en relación con todas las que se denominan “regionales o minoritarias” en la UE. El catalán no es propiamente una lengua minoritaria, pero es cierto que comparte algunas características con estas lenguas. En primer lugar, toda su población conoce la lengua del Estado pero no toda conoce la lengua catalana. Y en segundo lugar, los territorios donde se habla el catalán no pertenecen todos a un solo Estado, sino que puede pertenecer a lugares de estados diferentes donde la lengua mayoritaria no es la misma.

Así tenemos que la lengua catalana se habla en 4 países diferentes:

Andorra, donde es la lengua oficial

Fuente: wallmapuwen.net
España: en Cataluña, las Islas Baleares y la Comunidad Valenciana, que reconocen el catalán como lengua oficial además del castellano.
También se habla en la zona oriental de Aragón, llamada “La Franja”, donde el catalán no es oficial. Y en una pequeña comarca de Murcia conocida como “el Carche”, donde no es oficial pero lo hablan unas quinientas personas.

Francia
, en Roselló, conocido también como “Catalunya Nord”, una zona que corresponde más o menos al departamento de los Pirineos     Orientales, donde el catalán no es oficial.

Italia, en la ciudad de Alguer en Cerdeña.

Según las últimas encuestas podemos decir que más de 12 millones de personas entienden el catalán. De los más de 7 millones de personas que viven en Cataluña, el 84.7% habla catalán y el 97.4% lo entiende.


La introducción del catalán en la Unión Europea. La oficialidad de las lenguas minoritarias en la Unión Europea


En diversas partes de la Unión Europea existen grupos de población autóctonos que hablan una lengua diferente a la de la mayoría de la población de su estado. Se calcula que alrededor de 40 millones de ciudadanos de la Unión utilizan regularmente, por lo general, además de la lengua oficial o de las lenguas del Estado en cuestión, una lengua regional o minoritaria que se ha transmitido de generación en generación.

La lengua catalana en la Unión Europea


Las lenguas minoritarias de España, es decir, el catalán, el euskera y el gallego, realizaron la petición de convertirse en lenguas oficiales y lenguas de trabajo dentro de la Unión Europea.
Esta petición no fue atendida como tal, y no es hasta el 3 de Julio de 2006 que el catalán se convierte en lengua oficial de la Unión Europea, junto al euskera y al gallego, cosa que constituye un hecho histórico para el país, y sobretodo para los catalano-parlantes. A partir de ahora, tanto los ciudadanos como los representantes políticos se podrán dirigir en catalán a los organismos de la UE. Los servicios del Parlamento Europeo se ocuparán de realizar las traducciones pertinentes, y de garantizar la progresiva implantación de las lenguas co-oficiales de los países. La decisión de la Mesa, supone un paso más hacia la normalización de la presencia del catalán en las instituciones de la Unión.

Actualmente queda pendiente de resolución el uso del catalán en el Parlamento Europeo.

Derechos de los catalano-parlantes en las instituciones de la Unión Europea


A raíz de esta inclusión del catalán en la Unión Europea, los catalano-parlantes adquirieron una serie de derechos. Algunos de éstos son:

•    El catalán podrá ser utilizado en el Consejo de la Unión, la Comisión, el Comité de las Regiones y el Económico y Social Europeo.
•    Todo aquel que se dirija en catalán a estos organismos tiene derecho a recibir los textos oficiales a través de Internet, en catalán; además, siempre que se desee podrán enviarse cartas en esta lengua y las respuestas deberán darse en la misma.
•    La publicidad de todas las campañas políticas también puede exigirse en catalán; sin embargo, a pesar de poder dirigirse en esta lengua al Parlamento no se puede exigir ser respondido en la misma.

Como conclusión, el catalán gana terreno cada día y su importancia es creciente gracias a los logros conseguidos hasta ahora. Es una lengua oficial en España y goza de una posición privilegiada en Europa. Además, el Gobierno de la Generalitat sigue luchando por introducir esta lengua en otros ámbitos (cine, publicidad, etc.) a través del Plan de Acción Política Lingüística. Y sin duda, como traductora que soy, le doy gran importancia al hecho de que es también una fuente de trabajo para futuros traductores.

“AN INCONVENIENT TRUTH”

“AN INCONVENIENT TRUTH”

This article is based on an Al Gore's documentary called “An Inconvenient Truth” about global warming that I saw last weekend. It is an article that reflects some important aspects treated in this film and a final conclusion with my own opinion. Important aspects such as “the global warming as a bogus argument”, “ the formal explanation of what global warming is”, “the causes and consequences of global warming”, “ how should we all react when we hear warnings of scientists” and “ the acceptance of the problem of global warming as a real fact”.


Fuente: youthvoices.net
Global warming as a bogus argument is turning into a reality. Believing or not in global warming is an important issue because nowadays a lot of people still have in their minds the idea that the earth is so huge that we cannot cause a damaging impact on the earth's environment. But this idea is completely ridiculous because it is not true; the earth's atmosphere is so thin that we all are able to change its composition.

At the beginning of this film Al Gore illustrates a formal explanation of what global warming is. The radiations of the sun warms the earth and some of this radiation is re-radiated back into space as infrared radiation, and some of this infrared radiation is trapped by the atmosphere and stays inside it. This fact keeps the temperatures of the earth within certain limits and that is positive, but the problem is that the thin layer of the atmosphere where this happens has increased in thickness due to the pollution that causes the global warming that we are all causing ourselves, so the atmosphere is heating up globally. When there is more carbon dioxide the temperature rises, which means it increases because it traps warmth from the sun. Carbon dioxide has never exceeded 300 parts per million in the last 650 million years, but actually it is superior to the level it has ever been, well above the natural cycle and in the next 50 years (maybe less) it will continue increasing. The problem is that so many people say: “¿so what?” for us it is fine as it is now; this is not a political problem, but a moral issue, and if we allow this to happen, we have a serious ethical problem. After the accident of his son, Gore devoted himself to trying to understand the earth in which he lived in, he went to the Antarctica, to the North and South Pole etc. The possibility of losing what was most precious to him, gave him a capacity he might not have had before. He understood that what we take for granted may no longer exist for our children.


What does global warming cause? Due to global warming, the temperature increases are taking place worldwide, including the oceans. When the oceans warm up they cause strong storms. In last years there were major hurricanes and in 2004 there was also a record for tornadoes in the U.S. and typhoons in Japan. The science books were rewritten because they said it was impossible to produce a hurricane in the South Atlantic, but in the summer of 2005 the world witnessed the first hurricane that devastates Brazil. In addition, a lot of damages were caused, including the world's largest oil industry. Hurricane Katrina caused billions in damages. The hurricane went through increasingly warmer waters, as the water temperature increases, the wind speed does too. Hurricane Katrina was formed over Florida and when it arrived to the Gulf, the hurricane received the warm water mass and its energy and became more and more strong. This fact brought with it horrendous consequences.

The consequences of global warming are numerous. Global warming creates more evaporation from the oceans feeding the clouds and also absorbs moisture from the ground, the evaporation of the earth increases with these high temperatures and this also has terrible consequences. A warning sign is the Arctic zone because it is one of the two regions all over the world which is experiencing a faster impact of global warming. Over the next 50 to 70 years it will have totally disappeared. ¿How is it possible to melt so quickly? Once again, because of global warming. Another devastating consequence of global warming is the loss of species that is taking place at an increasing rate. The same phenomenon that changes all these patterns also affects the seasons, the species migration changes and the species are affected in the same way as global warming. Coral reefs are fading and the species that depend on them are also in danger. The species loss is occurring at a rate a thousand times higher than in the previous natural rhythm. There are many vectors of infectious diseases that concern us which are expanding its field of action. In the last quarter century, 30 of the so-called new diseases have appeared and many of them have caused tremendous problems. In addition, there have been re-emerging diseases that had already disappeared.

How should we all react when we hear warnings of scientists around the world? If the global warming issue is not the talk of voters, for politicians it is very easy to ignore it. They just need to say: “yes, we will solve it”, but the reality is that they do not do it. Many scientists have been persecuted, ridiculed, deprived of their employment and income, simply because they had discovered facts that led to “An Inconvenient Truth”, a truth that they insisted in disclosing. The documentary tells us the story of Phillip Cooney, a man who worked for the American Petroleum Institute. This man was put in charge of the environmental policy thanks to President Bush. One day he received a report from the Environmental Protection Agency that warned of global warming. He avoided it, and even though he had no scientific formation he decided to change what the scientists had said. It was an embarrassing issue for the Casablanca and that man had to resign after a few days.

The acceptance of the problem as a reality is the first step. If we accept the problem of global warming as a real problem, maybe it is not too late to solve it. We should do something to solve the problem. Gore explains in its documentary that if one day we use more efficient appliances we could save on global pollution, pollution that goes directly into the atmosphere. If we make cars more efficient and if we use renewable technologies, we will produce less carbon dioxide. Every action counts and we could progressively reduce our carbon dioxide emissions. We have everything we need except, perhaps, the political will. Each of us is a cause of global warming but we can make decisions to change it, decisions related with the products we buy, the electricity we spend, the cars we drive etc. We can make decisions to reduce our emissions of carbon dioxide to the point of 0. The solutions are in our hands, we only need the determination to make it a reality because our future as a civilization in is danger, and the fact of being able to live on the earth as well. This is a moral issue we should be concerned about.

In my opinion I agree with Al Gore in everything, I think we should all collaborate so that together we can stop this major problem called global warming which increases every day. We should become aware of the seriousness of this problem and try to be as environmentally friendly as possible to help the cause. It is not so difficult because, after all, we all live in this planet and if we do not take care of it...what is going to happen to our children or to the future generations? They won't ever know what a glacier is, unless they look up pictures about them in history books about “what the earth was like one day”.

jueves, 3 de mayo de 2012

Quién nos esTropea?


Entre la histeria y la depresión. Entre acuerdos y desacuerdos. Entre realistas e idealistas. Entre hombres y mujeres. Fabio y Fernando contra de Pepa y Rosa María. Una escaramuza verbal. Se siente el olor de la disidencia y se mezcla con el estrógeno y la testosterona. ¿Cómo ven los medios de comunicación y de la profesión periodística? ¿Cuál es la realidad actual o cual debería ser?

El equipo femenino tiene el honor de empezar la batalla. Respetan las reglas del juego. No causan golpes dolorosos en los medios de comunicación. No aprovechan las debilidades de los jugadores y del equipo de la audiencia. El equipo masculino, a diferencia del de las damas, juega perverso. Demuestran que son actores estratégicos. Leen las señales enviadas por la audiencia. Cometen faroles. Son encantadores.

"Lo más importante es la ética", la voz hace eco en la Sala de Juntas. Nos habla de su experiencia la que será por siempre una señorita, Rosa María Calaf. Fabio Tropea, profundamente convencido de la certeza de sus puntos de vista, nos informa de que no existe información sin manipulación. Como si quisiera llevarle la contraria, Pepa Roma con tranquilidad responde: "debe existir una voluntad de imparcialidad." Al final, tal vez como si de una lección se tratase, Fernando Clemont nos dice: “es importante que un artículo sea interesante y no verdadero".

Foto: AprendiViaje
Diseñado por: Bogdan Stevanović
Inspirado por Máster en Periodismo del Viajes
Hombres contra Mujeres. Son cara y cruz de una misma moneda. Don Quijote y Sancho Panza. La Locura y La Razón. "No hay nosotros y los otros".  Solo hay nosotros. Juntos. Para equilibrar el medio es esencial tener una medida. Inspirado por el Sr. Tropea, los periodistas y los medios de comunicación también se pueden clasificar de acuerdo a la siguiente tipología:

  • Los lobos somos nosotros, periodistas que viajan. Como ellos, nosotros también observamos un destino a distancia. Los ataques de los viajeros, igual que el de los lobos  son raros, pero pensativos. Vivimos solos muy lejos,  y a menudo tenemos sueños sobre “un pueblo en la ladera” y hacemos  planes sobre la forma de llegar hasta allí.
  • Las ratas son aquellos que escriben sobre nuestras noticias. Son los diarios y las revistas. Compartimos el mismo espacio, pero no los mismos valores. Los periodistas están constantemente delante de nuestras puertas. Nos informen sobre qué está pasando ahí fuera, pero nos amenazan con que fácilmente podemos llegar a ser su objetivo.
  • Entran en nuestros hogares. Nos observan mientras dormimos.... Son la prensa rosa. Exageran. Son las cucarachas.
  • Los virus últimamente están cada vez más avanzados. No sabemos hasta qué punto nos infectamos. Un gran virus es el Gran Hermano. Vive en nosotros. No tenemos conciencia de que nos graban tanto por dentro como por fuera. Ellos son los que mandan, y nosotros obedecemos.

En un mar de posibilidades no hay aliados. Cada uno busca su camino. La importancia de este Máster es que nos da la libertad de crear un enfoque propio. Nos da la oportunidad de elegir.

Um amor de aeroporto

Gustav Klimt - O Beijo
Um silêncio preenchia o ambiente. Não era o silêncio da falta de assunto, aquele que incomoda, e sim o oposto. Nada do que dissessem seria suficiente. O hotel, no centro de São Paulo, era o que podiam pagar, ela como jornalista e ele com sua bolsa de estudos. Travesseiros ruins e deformados, lençol áspero, colchão pouco confortável, mas tudo limpo. Ali também poderiam ser apreciados os piores quadros do mundo. Os dois sempre riam do mau gosto dos pintores e das sua divas.

Esse não era o lugar ideal, sabiam. Uma vez pegaram um quarto todo verde, que lembrava as paredes de um hospital, em outra, Paulo quase sofre um acidente. Durante o banho, o chuveiro pegou fogo, chamas por cima e água por baixo. Alícia não parava de rir. Ele se assustou, mas continuo seu banho em meio a nevoa de fumaça e o mal cheiro. Mesmo cientes da má qualidade dos serviços, incluso das toalhas, sempre voltavam ao fatídico estabelecimento.

Na verdade, não se importavam. Nada atrapalhava a sensação de estarem juntos numa cama, abraçados e nus. Cortinas fechadas para o mundo. Risadas gratuitas. Diálogos despretensiosos.  Olhares profundos, concentrados e perdidos no outro. Pele, boca e mão. Estavam entregues. Tinham sua própria dinâmica, já sabiam como desvendar um ao outro, eram íntimos e sempre os foram, desde que se conheceram.
  - Você pode me arrumar um cigarro?
Disse ela, que jurava ter parado de fumar. Estavam na Argentina, final de outubro de 2009, aeroporto de Córdoba. Paulo deu o cigarro. Estava acompanhado de duas amigas, e os três teriam ido à Córdoba para um congresso de filosofia. Alícia gostou do roteiro, achou interessante, já que só iria fazer um intercambio para aprender espanhol. Nada tão complexo. Todos precisavam de um táxi, o frio e o cansaço começavam a incomodar. Decidiram ir juntos. Racharam a corrida e trocaram contatos, com a certeza de que nunca mais se veriam.

No dia seguinte Alícia acorda junto com palavras estranhas. Na sala um alemão, na cozinha, um austríaco. “Em que língua digo bom dia?”, pensou.  O desconforto do primeiro contato convidou-a a dar uma volta na cidade, mesmo sem saber para onde. Andou muito, sem direção, não tinha mapa. Sem querer foi parar em frente ao hotel no qual Paulo estava hospedado, identificou a fachada, a mesma da noite anterior.
- Paulo, é a Alícia, nos conhecemos ontem no aeroporto.  Está afim de fazer alguma coisa?
- Oi Alíciiiaaa, tô sim (com voz de quem foi acordado). Mas você pode voltar daqui uma hora? To super cansado, fui dormir muito tarde.
- Ahhhh, tá bom, eu volto depois.
- Combinado, um xêru.

E ela voltou sem orgulho, nem se deu conta do primeiro não que havia levado. O dia estava azul demais para ficar sozinha. Insistiu. Ligou no quarto de Paulo e agora ele estava pronto, desceu. Começaram a caminhar. Ele indicava a direção, ela se deixava levar. Havia prometido a si mesma que nessa viagem não seguiria roteiros. Queria somente ir, se perder pelas ruas, não tinha grandes ambições e nem pressa. Estava disposta aos encontros e previa, fingindo que não, o acaso. Para a moça, viajar era isso.

“Para” “Atravessamos” “Subimos” “Cruzamos” “É para lá ou para cá?” “Cuidado com o sinal”. O sol não demonstrava pena e rigorosamente marcava sua presença. De vez em quando a brisa refrescava o trajeto que ia se transformando ao poucos, junto com os dois. Ele, sempre reservado, abriu o sorriso e correu quando avistou dois balanços; sentou-se em um, e começou a voar alto, estimulado por seu corpo magro e ágil. Era um doutorando em filosofia, estudava Espinosa um autor do século XVII e mesmo assim, era demasiado jovem. Lembrou dos desenhos da sua infância e falaram futilidades ao som de uma versão, em espanhol, de um sucesso brega brasileiro.

Alícia começava a escutá-lo com mais atenção, ele tinha uma calma admirável. Entre o estar no alto e estar embaixo ia lendo, no mesmo impulso do balanço, o desenho do pensamento dele, o ritmo de sua fala. “Que cara engraçado”, pensava, e já gostava do seu sotaque cearense. Ele falava o que vinha na cabeça. Ela também. Seguiram andando e sentaram no jardim de um bar.  Ao invés de uma cerveja de 650 ml, como no Brasil, “una botella de un litro”. Heineken. Política. Heineken. Infância. Heinekeni. Viagens. Heineken. Família. Heineken. Troca de olhares. Heineken. Um toque no braço. Heineken. Um beijo.

Perto dali, além da praça, havia um parque de diversões. Depois de uma foto ao lado da árvore de algodão doce, foram ao bate-bate. Das três rodadas que fizeram, Alícia  ganhou duas, embora Paulo negue até hoje. Em menos de oito horas juntos, conheciam-se, queriam-se, já se gostavam.  Ao final da noite não podiam mais se separar. Sentados em um banco, de uma praça qualquer, de uma cidade ainda desconhecida, a moça só queria ouvi-lo. O moço só queria falar. E disse algumas frases em seu francês perfeito, e ela se encantava. Naquela cidade viram-se só mais uma vez e o segundo encontro também foi igualmente doce.

Voltaram para São Paulo, cada um no seu tempo. Entre as viagens de férias dela e as de congressos dele, viam-se sempre, falavam quando a saudade pedia, nunca tiveram regras de comportamento, eram “levianos”. Como dois adolescentes, descobriam um sentimento forte, reconheciam suas diferenças, queriam a companhia um do outro e chegaram rápido em um lugar seguro: o da confiança mútua.

Fevereiro de 2010. Uma viagem maior, não de duas semanas, dois meses, mas de um ano. A mesma história que por sua vez já tinha atravessado fronteiras, estaria ilhada. A relativa distância de antes, o falar e se ver quando tinham vontade, desta vez estava determinada por 12 mil quilômetros e uma passagem só de ida. Alícia  iria embora para Espanha e Paulo ficaria em Sampa, trabalhando para defender sua tese.

O hotel era o mesmo, dessa vez escolheram o quarto maior, na tentativa de dispersar a agonia de uma despedida. Ela fazia força para impregnar em sua memória o cheiro dele, a textura de sua pele, do seu cabelo. Ele tentava colocar no bolso da jaqueta o sorriso dela e o calor de seu colo, o mais aconchegante que tinha provado. Um dia antes da partida, ao invés das juras de amor, promessas irrealizáveis de fidelidade e planos de se reencontrarem, não conseguiam falar. Foi um amor mudo, já saudoso. Só se abraçavam e cada um com sua dor, já sentia a ausência do outro. Choraram discretos, abraçados e de costas um para o outro. Permaneceram calados e tristes. Entregues, como sempre.  Um silêncio preencheu o ambiente. Não era o da falta de assunto, e sim o aposto. Eles que se conheceram no aeroporto de outro pais, agora viam a mesma causalidade que os uniram, separando-os. Até que enfim, algumas poucas palavras:

- Sentirei saudades, disse ela.
- Eu também, mi corazón.
- Não se esqueça da gente.
- Nem se eu fizesse Lobotomia – e continuou – Não sei porque me vejo chegando ao aeroporto de Madrid, e você lá, me esperando.

Paulo entrega sua tese no fim desse mês de abril. Alícia viaja para Veneza com uma amiga, para comemorar seu aniversário. Quase não se falam, além da distância, claro, o fuso horário e os estudos dos dois são os grandes vilões da história. Mas a vida segue e com ela esperam, mesmo fingindo que não, o acaso de um novo reencontro. Um aeroporto? Talvez mais um cigarro ou talvez só mais uma lembrança? Quem sabe?





“Hay que hacer transcender la crisis” – David Revelles

Nos esta tocando vivir una época de crisis.  Por mucho que no lo queramos ver o creer nos persigue. Los noticiarios de cada día resaltan lo mismo: periódicos, rado, todo. Crisis, crisis y más crisis. Crisis por las calles, tiendas, aceras, plazas, etc. Crisis por doquier. No se oye nada más.

Ahora bien, parece que todavía queda por el mundo gente con espíritu positivo, que aun siendo realista y mirando las cosas como son, es capaz de encender un halo de esperanza en toda esta oscuridad que nos atrapa cada día más. Nos referimos a David Revelles, periodista de viajes que ha realizado diferentes trabajos relacionados con ese mundo: reportajes, guías de viajes, asesoramiento, viajes experienciales, etc.  Aunque David ha bajado los pies a la tierra a los estudiantes del Máster en Periodismo de Viajes, desde la realidad ha sabido también dar ilusión, ganas de trabajar y luchar por lo que uno quiere de verdad. 
David Revelles durante su conferencia en el Máster en Periodismo de Viajes


Nos ha hablo de periodismo de viajes con pasión, con la boca llena y el corazón expuesto. Para David, el periodismo de viajes es una aventura en si misma, una forma de vida, una vía profesional muy interesante que implica viajar. Todo lo que su profesión le aporta es impagable, ya que ve su trabajo como una vía de conocimiento de lugares, gentes, formas de vivir y entender la vida. Es verdad, hay cosas que no se pueden pagar con dinero, y trabajar en aquello que uno mismo vive con pasión no tiene precio.

Tenemos que partir de la idea de que el periodismo, y por ende el periodismo de viajes esta hundido. Esto ha sido precisamente lo que ha intentado David en esta conferencia, transcender esa idea pesimista y demostrar que cuando la realidad, o mejor dicho, las realidades cambian tenemos que saber adaptarnos a esos cambios.
Es verdad que en lo que se refiere a las revistas de viajes la crisis se ha notado, y son muchas las revistas que se han visto obligadas a cerrar. Pero hoy en día también vivimos una época de oportunidades debido a las nuevas tecnologías: redes sociales, blog, etc. Estas son las formas de hacer transcender lo que hasta ahora ha sido el periodismo de viajes. Y nosotros, como futuros periodistas y viajeros debemos adaptarnos a este cambio teniendo muy en cuenta el enfoque multidisciplinar: conocimiento genérico de historia, antropología, geología, gastronomía, etc. Áreas que son esenciales para dar un enfoque global del destino.

En el mundo del viaje no esta todo inventado, pero hay que partir de la idea de lo que ha sido hasta ahora y buscar dentro de nosotros “nuestro propio mapa del tesoro”. Charles Swindoll dijo que “todos somos confrontados con una serie de grandes oportunidades brillantemente disfrazadas como situaciones imposibles”. La idea es ver que nada es imposible si uno cree en algo y actúa para hacer eso que cree y sueña realidad.

En busca del mapa del tesoro
David ha ilustrado la conferencia con un sin fin de consejos que parece que nos serán muy útiles en el futuro, muchos de estos basados en el libro El mapa del tesoro de Aléx Rovira y Francesc Miralles. Se podría resumir tal vez la idea de este libro con una cita de Orison Swett Marden, que dice que “los débiles esperan sus oportunidades, los fuertes las crean”. Así pues la idea es esta, crear oportunidades de trabajo. ¿Cómo? En cinco pasos que da el libro y que David  ha adaptado al mundo del periodismo de viajes. 
 
Fuente: megustaleer


Lo primero que debemos hacer es tener un gran querer, una actitud positiva, es decir, querer encontrar opciones para trabajar en el mundo del periodismo de viajes; pero sobre todo, tener coraje para querer dedicarse a ello. Ya que querer implica arriesgar; como dijo Ivan Klima, “no podemos garantizar el futuro, solo podemos perder el presente”.

El segundo punto es el saber, ya que hace falta una base de conocimiento generalista. Pero en el caso del periodismo de viajes, para David, mientras que el 60% del conocimiento debe ser generalista, el otro 40% tiene que ser especializado. Debemos buscar uno, dos o tres destinos en los que nos hagamos muy buenos conocedores. Según Onassis, para que un negocio sea bueno hay que conocer algo que el resto del mundo no conoce.

Hay que tener esas habilidades, pero sobre todo demostrarlas. Hay que pegar pequeñas paladas, pero paladas en todo caso, ya sea con proyectos personales, blogs, creación de rutas,etc. A pequeños pasos se han recorrido caminos interminables.

Pero de nada serviría todo lo dicho anteriormente si no se piensa en una buena luz. En este punto recae la importancia de recrear en nuestras mentes lo que queremos hacer y imaginarlo mientras lo estamos haciendo, también mientras se viaja; y al terminar ver que se puede sacar de ello.

Y por ultimo, tener presente que han hecho los grandes autores y que la conquista no sea la búsqueda del dinero. Lo importante no es tener dinero, pues el viajar no tiene precio. La persona realmente rica, es aquella que hace lo que realmente desea en la vida. 

El viaje experiencial y la construcción del relato
"El viaje tradicional a muerto; viva el viaje emocional”. Esta frase de David resume a la perfección el contenido de la segunda parte de la conferencia. Alex Rovira comenta en su libro que “la vida es un aventura, y sino no es nada”; Revelles va más allá, y afirma que “el periodismo de viajes es una aventura, y sino no es nada”. Con los años, David ha sabido amoldarse a los cambios de la situación actual, y a combinar su trabajo como periodista de viajes con el de guía de rutas temáticas o viajes de autor.

Entiende el viaje como una aventura, una emoción, una iniciación… Desarrollar algo único, emotivo, especial. La idea base es que el viaje es una aventura y hay que disfrutar al máximo para que el receptor lo perciba. La concepción del viaje esta cambiando de forma radical: ahora se busca el factor diferenciador, el factor sorpresa, la emoción, una singularidad que es esencial. Hoy en día se busca un viaje especializado. En realidad no hay un secreto para garantizar el éxito de un viaje experiencial. El único secreto es especializarse en algo en concreto y explotarlo al máximo.

Como comunicadores de viajes no importa el canal, lo importante es la historia que se cuenta, el relato. Da igual que escribamos un libro, un reportaje o diseñemos un viaje experiencial, los parámetros se pueden utilizar para una o otra cosa. Para David es importante la entonación de la primera persona, para él es un valor añadido el yo como vehículo de emociones, de vivencias. Este es un tema que crea controversia, pues las opiniones sobre el uso de la primera persona son diversas. Pero Revelles lo tiene claro: “no hacer abuso, pero si uso”. A parte, resalta la importancia de utilizar personajes para hablar de un mundo diferente, que la gente del lugar sea parte de ese relato, que sean el hilo conductor. Hay que hacer hincapié en los detalles, la anécdota puede y en muchos casos debe convertirse en el hilo del viaje. Pero sobre todo, ser optimista y tocar puertas, llamar aunque la respuesta sea un “no”. Luchar, creer y soñar.

David Revelles, un hombre con los pies en la tierra, realista pero sobre todo optimista. Todo lo que nos ha dicho puede parecer evidente, pero lo cierto es que muchas veces no somos realmente conscientes de que en la vida si se desea algo de todo corazón, hay que luchar y actuar. Debemos ser personas activas y no esperar sencillamente la relación causa-efecto en nuestras vidas. El mapa del tesoro está dentro de nosotros mismos, pero no basta solo con localizarlo, debemos ir a buscarlo.
Fuente: photoxpress
Links de interes:

Solo para valientes


Olvídense, por un buen rato, de Galdi, Messi o tapas. Conocemos una Barcelona mas oscura, llena de fantasmas, misterios y brujas. Atrévete a acompañarnos por esta ruta?

 Davi Carneiro y Lívia Velasco

Susurros turbadores, el sonido misterioso de unos pasos que invitan a acelerar los propios, objetos que se mueven o desaparecen … casas endiabladas, hostales de renombre en los que se comían al huésped, casas de exorcistas y escuelas de brujas … Estos son cosas de los fantasmas de Barcelona. Historias que la metrópoli ‘cool’ de hoy en día ha olvidado y que, al ser rememoradas, confieren una atmósfera un tanto más escabrosa a la actual ciudad de postal.


Fuente: Davi Carneiro
Grupo haciendo el recorrido
Fuente: Davi Carneiro


¿Cuáles son las leyendas urbanas de Barcelona? ¿Qué esconden las calles de la ciudad cuando cae la noche? ¿Quién son sus fantasmas? Fuimos tras estas respuestas (armados de agua bendita, ajo y buen puñado de ortigas, por precaución). Recorremos la ruta “de los fantasmas”, una visita nocturna basado en el libro “Fantasmes de Barcelona” de la periodista y escritora catalana Sylvia Lagarda-Mata. Esta ruta sigue un planteamiento “lúdico e histórico” que invita a jugar con tradiciones y leyendas urbanas en torno a hechos paranormales sucedidos en lugares cargados de historia muchas veces desconocida por los propios barceloneses.

Según Lagarda-Mata, casi doscientos relatos inspirados en casos reales o fruto de la superstición popular, que datan desde la época de los romanos a la actualidad, convierten la ciudad condal en capital de fantasmas. “Pensaba que Barcelona no tenía historias de fantasmas, por ser una ciudad mediterránea y luminosa. Pero cuando empecé a escarbar descubrí todo lo contrario. El libro no es más que una excusa para redescubrir el pasado de algunos rincones y personajes de la capital catalana. Siempre con el nexo común de hechos sobrenaturales históricos y una buena base documental”, concluye.

Para Blanca Espa, directora ICONO serveis culturals,  una empresa especializada en crear itinerarios temáticos por Barcelona, esta ruta fascina por recorrer una geografía espectral para descubrir dónde habita lo sobrenatural. “Exorcismos, brujerías, conventos encantados y registros de apariciones fantasmales invaden las calles que recorremos que los participantes pueden descubrir de una forma misteriosa, divertida y amena. Creamos esta ruta a dos años y viene todo tipo de público, especialmente el local”.

¡Cuidado! No Mires Atrás!

Una inspiración en el medio de camino
Fuente: Davi Carneiro 
Por el itinerario se pueden encontrar multitud de curiosidades. Antiguamente los barceloneses creían que la Vía Láctea era un río del cielo que las almas de los difuntos tenían que atravesar para entrar en la gloria; que en el paseo del Born estaban las horcas preferidas del Tribunal de la Santa Inquisición; que el mercado de la Boqueria se levantó sobre las ruinas del convento de los carmelitas descalzos, y que, desde su asesinato en 1835, cada 15 de julio alguien aún les oye cantar; o que en el siglo XIX había una casa en la calle de Mirallers (Ciutat Vella) donde el poeta Verdaguer practicaba exorcismos.

Leyendas populares, como la del hostal Flor de Lis, en la que se mataba de noche a los huéspedes ricos para robarles y cocinar su carne para los otros clientes, y otras tantas reales, como la cabeza del general Moragas, que colgó durante doce años de una jaula para recordar a los catalanes la derrota ante las tropas de Felipe V.

Uno de los más conocidos es el fantasma de El Liceo, que dicen que ronda por el edificio y que es el culpable de que haya sufrido incendios, atentados y más desgracias. La historia comienza diciendo que está construido donde antes había un convento. La última, sucedió en 1990, cuando por los cielos de Barcelona vieron volar lo que se creía que era un dragón. Y la más antigua proviene de la época de los romanos, en el lugar donde se supone que estaba el antiguo templo de Mitra.

Si, entonces, un buen día caminando por las calles de Barcelona siente un extraño escalofrío, no te olvides, puede tratarse de uno de los muchos fantasmas que deambulan, etéreos, atrapados en algún rincón histórico de la ciudad.

Recorrido
• Arc de Triomf –Este es el comienzo del tour en el que conocerá a los espíritus, y se mentalizará y preparará para las próximas 2 horas.
• Plaça del Comerc – Esta cerca de la muralla medieval de Barcelona, e introduce los fantasmas de Portal Nou. Esta zona experimenta actividad paranormal en torno a 8-10 veces al año, desde las 21:00 de la medianoche en adelante.
• Plaça de Sant Pere – El escenario en el que se dice que una persona fallecida ha desaparecido en el antiguo monasterio, que también alberga una iglesia dañada en los sucesos de La Semana Trágica
• Flor de Lliri –Esta calle es el hogar de una pocas casas de huéspedes, donde en 1950 muchos viajeros desaparecieron misteriosamente… todavía no han sido declarados muertos, ya que sus cuerpos nunca fueron encontrados.
• Mercat Santa Caterina – Un mercado que alguna vez fue un convento de los dominicos, y el lugar donde numerosos testigos han declarado que vieron a Satanás, cuando las brujas celebraban misas negras invocando al diablo.
• Placeta d’en Marcus –Esta plaza gótica ha sido testigo de ejecuciones y flagelaciones y desde entonces se dice que ha habido un montón de eventos paranormales, todas con un fenómeno en común – los pozos encantados.
• Carrer de la Neu de Sant Cugat –Sede de la escuela de brujería más famosa de Barcelona, en un barrio donde muchas personas se identificaron como brujas.
• Carrer del Rec –Esta es la ubicación de una acequia donde las mujeres de Barcelona lavaban la ropa en la Edad Media, hay muchas historias que relatan actos satánicos ideados como castigos por crímenes, como lavar la ropa de noche.
• Carrer Montcada –La calle residencial conocida más antigua del Born, y hogar de muchas historias fantasmales incluidos secuestros y asesinatos.
• Carrer dels Mirallers – El caso de los demonios, sede de un templo especializado en el tratamiento de las posesiones demoníacas.